דֶּבְקַת הַחֲמוֹר

מִלִּים: עִמָּנוּאֵל זָמִיר , לַחַן: עִמָּנוּאֵל זָמִיר

יָדַע שׁוֹר קוֹנֵהוּ וַחֲמוֹר וְגַם חֲמוֹר יָדַע
וַחֲמוֹר אֵבוּס בְּעָלָיו
עַל כֵּן אַל נָא תִּתְמָהוּ יְדִידַי לְשֶׁמַע אַגָּדָה
עַל חֲמוֹר, חֲמוֹר מְאֻלָּף
 
גָּאלוּ לִלְחִמָאר לָוֵוין גָּאל
יָא לִלְחַטַבּ יָא לִלְעֵין!
גָּאלוּ לִלְחִמָאר לָוֵוין גָּאל
יָא לִלְחַטַבּ יָא לִלְעֵין!
 
כְּפָר אֶל כְּפָר יַבִּיעַ אֹמֶר
וּמְסַפְּרִים תָּמִיד עָלָיו
תַּחַת עֵץ שִׁקְמָה אוֹ תֹּמֶר
זֶה לָזֶה כָּל בְּנֵי עֲרָב.
 
גָּאלוּ לִלְחִמָאר לָוֵוין גָּאל
יָא לִלְחַטַבּ יָא לִלְעֵין
גָּאלוּ לִלְחִמָאר לָוֵוין גָּאל
יָא לִלְחַטַבּ  יָא לִלְעֵין
 
עִם בֹּקֶר לַשָּׂדֶה יָצָא פַלָּאח וְהַחֲמוֹר הָלַךְ
עִם הַפַּךְ לִשְׁאֹב מִן הָעֵין
אֵפֶנְדִּי עִם הַכֶּרֶס רָץ לַכְּרַךְ וְלַחֲמוֹר עַל גַּב
הַחוֹטֵב עֵצִים שׁוּב טוֹעֵן.
 
גָּאלוּ לִלְחִמָאר לָוֵוין גָּאל
 יָא לִלְחַטַבּ יָא לִלְעֵין
גָּאלוּ לִלְחִמָאר לָוֵוין
גָּאל יָא לִלְחַטַבּ  יָא לִלְעֵין
בשנות ה-50 של מדינת ישראל היתה לנו תקופה מוזיקלית מופלאה של שירי רועים והו הו שבראשם עמדו המלחינים והכותבים – עמנואל זמיר ויוסף הדר .
השיר הראשון של עמנואל בג'אנר הזה המושפע מצלילי המזרח הקסומים הוא דבקת החמור והרבה מריקודי העם שלנו מושפעים ממנו .
מאחורי שיר זה מסתתר סיפור מפורסם באחד מביקוריו בכפר ערבי, שמע זמיר משפט בערבית שאומר: "שאלו חמור לאן אתה הולך, ובתשובה הוא ענה – לחטוב עצים ולהביא מים מן המעיין".
את המשפט המקורי בערבית שילב זמיר בשירו דבקה החמור.
עד כמה שידוע לי, שילוב מילים ערביות בשיר ישראלי היה חידוש בשירי הזמר .
אנחנו פשוט הפכנו את השיר בעיבוד דבקה אמיתית עם הכלים האותנטיים ובסגנון מודרני ים תיכוני .
ביצוע השיר מתוך מופע – מה יפים הלילות באולם יד לבנים ראשון לציון

השאירו פרטים!

דילוג לתוכן